27.01.15

Znovu za volantem. Co mi dělá největší radost?

Po dvouměsíční přestávce, kdy jsem byla na návštěvě v Čechách, jsem v Americe včera znovu sedla za volant. S ohledem na to, jak mě řízení kvůli velkým autům, speciálně vyhrazeným pruhům, vozidlům jedoucím desítky mil vedle sebe a dalším odlišnostem znervózňuje, zvládla jsem to.
A konečně jsem si uvědomila, jak je řízení v Americe vlastně skvělé. Neboť ho nezapomenete. Nemyslím teď naprosto minimální ovládání automatické převodovky, ale hlavně dopraví značky.

Možná bych to sem neměla vůbec psát, ale v Česku se občas na silnici cítím trochu jako v nějakém kvízu. Je červená zákazová značka s modrou výplní a jedním červeným přeškrtnutím zákaz jenom STÁNÍ? Nebo ZA-STAVENÍ? „Tady ještě stát můžu, nebo to dopadne špatně? A jak dlouho?“ říkám sama sobě a googluju správnou odpověď, abych se dozvěděla, že stání „znamená uvedení vozidla do klidu na dobu delší, než je doba pro zastavení“ neboli, jak píší na pátém řádku, kdy už jasně porušuju zákon, doba nezbytně nutná k neprodlenému nastoupení nebo vystoupení osob nebo naložení a vyložení nákladu.

To americké dopravní značky mi připadají jako z komiksu pro šestileté dítě. Co se nedá vyjádřit piktogramem pochopitelným příslušníkům všech národů světa (například koleje), to se prostě napíše. Hrby na silnici jsou „bump“, jednosměrka „one way“, neodbočujte doprava cedule s nápisem „no turn on red.“ To je taky jeden z důvodů, proč se tu na řidičák nemusíte učit celý týden, ale stačí vám na to zhruba hodina.

Mohu posloužit vlastním příkladem. Vyzvednete si zhruba třicetistránkovou brožurku, z níž prvních patnáct stránek můžete klidně rovnou přeskočit, neboť stačí umět číst a trochu anglicky, abyste otázky na značky odpověděli správně.

Je tam například tato, u obrázku cedule s nápisem „neodbočujte na červenou.“

Tato značka znamená:

A, můžete odbočit na červenou

B, předjíždějte vpravo

C, jednosměrná ulice

D, neodbočujte na červenou

No, pak už jen stačí vědět, že při parkování do kopce, kde je chodník, máte kola stočit vlevo, že když se zpozdíte s placením alimentů o tři měsíce, dostanete pokutu 5 tisíc babek a řidičák vám zabaví, a že když vám uvízne auto na kolejích a blíží se vlak, je dobré ho tam nechat a rychle zmizet.

Kéž by všechny věci v Americe byly tak jednoduché jako „čtení“ dopravních značek.

Jediné, co mi tu radost trochu kazí, je počet negramotných, o nichž se tu občas dočtu v novinách a údržbář v našem domě, který sice řídí všechno od sekačky po stěhovák, ale anglicky říká jen "hello".


Žádné komentáře:

Okomentovat