POCITOVKA: 1 měsíc do odletu z Malajsie

Zbývá nám měsíc, potom už jen slzy, stýskání a reverzní kulturní šok z života v Česku. Zní to smutně. A nejenom zní. Je to smutné. Jako každá věc, kterou člověk nechce, aby se stala, ale ona se bez ohledu na jeho vůli a snažení stejně děje.  

Píšu tyhle řádky v kavárně RGB kousek od našeho domu, zatímco čekám, než Benjamín dohraje fotbal. Je zvláštní, že i přesto, jak je odjezd časově blízko, si v Česku sebe sama ani nikoho z naší rodiny nedokážu představit. Z velké části je to proto, že právě dokončuju svoji druhou knížku a nemám moc času přemýšlet o ničem jiném než o posledních dvaceti stránkách. Psaní mě – jako už tolikrát – podpírá, drží, dává optimismus a taky na co se těšit, až knížka na podzim vyjde. Když se o představu odchodu přece jen pokusím, přijde mi to tak nepravděpodobné,  že se uklidňuju, že se to stejně nestane. Zůstaneme tady. Stane se zázrak.  Moje chůva má v oku stesk a říká, že se za zázrak modlí. Moje sousedky - učitelka, manažerka, žena v domácnosti - říkají, že jsem "in a very long stage of denial", a já jim to vůbec nerozporuju. A ony mi – naštěstí, na rozdíl od jiných – neříkají, abych se vzpamatovala a něco proboha dělala, třeba měla vybrané bydlení, protože je to přece už za měsíc. Vědí stejně jako já, že i kdybych si buducnost vyfantazírovala a naplánovala sebelépe, realita bude nakonec úplně jiná. 

Když si náhodou připustím, že opravdu odjíždíme, snažím se věřit, že pro nás budoucnost chystá hlavně dobro. A myslím, že mi to docela jde, vzhledem k tomu, že třicet dní do odletu klidně spím a na otázky "jak můžeš být tak v pohodě a pořád se usmívat, když nic nevíš a nic nemáš" odpovídám, že mám všechno. Malajsie mi dala spoustu skvělého, ale to vůbec nejdůležitější, co si odsud odvezu, je uvědomění, jak moc jsem privilegovaná: 

jsem bílá
jsem vzdělaná
jsem občankou dvou zemí světa
mám dva velmi cenné pasy, s nimiž můžu do jakékoliv země světa,
jsem (zatím) zdravá
mám vlastní byt
dvě skvělý děti
mám se kam vracet, protože v mých zemích (zatím) není válka
mám trochu práce a kdykoliv můžu mít víc, stačí si říct...
mám co jíst
a mnoho dalších věcí

Můžu si tudíž zařídit život víceméně po svém. Kolik lidí na světě může říct totéž? Jediné, co mě trápí, je přesvědčení, že když se člověk někam stěhuje, je to obvykle jeho volba. Jde do nejistoty, ale zároveň se těší, protože si stěhování vybral. My ne. Kdyby Malajsie nabízela víza, díky kterým bychom tady mohli celá rodina legálně zůstat, stěhovat se nebudeme. Odcházíme z donucení, a to nevěstí dobrý začátek, ani kdybychom se rozhodli, že naše příští destinace bude Havaj, ne Brno. Abych si přechod mezi Asií a Evropou usnadnila, koupila jsem si před dvěma týdny knihu "The Art of Coming Home", která je celá o tom, jak zvládnout návrat ze zahraniční mise. V japonském knihkupectví Kinokunyia, kam chodím pro knížky, se jich většina prodává zabalených v plastu, obvykle jimi nelze listovat. Prohlédnout jsem si ji tedy mohla až doma. Otevřela jsem ji přesně na stránce s citátem jednoho japonského byznysmena, který říká: "Moje rada pro návrat domů? Nevracejte se." 




Dobře, bude to šok. Dobře, nic z toho, co mě čeká, si neumím představit. Hlavně ty nejdůležitější věci: jaké to všechno bude, co škola pro děti, co čeština dětí, dojíždění, noví spolužáci, učitelé, lidé kolem nás... S určitostí vím jenom to, že se změní úplně, ale úplně všechno a drsná pravda je, že po jedenácti letech tohle není NÁVRAT domů, kde plynně navážu tam, kde jsem odešla, ale ÚPLNĚ NOVÝ ZAČÁTEK v cizí zemi. Jakkoliv zvláštně to může znít, pokud čtete tyto řádky v Česku, po čtyřech letech znám Malajsii lépe než svůj "domov". Tady vím, kde a jak chci bydlet, kam pošlu děti do školy, po které rýži mám sáhnout v supermarketu, kam mám jít na dobré kafe, TADY mám v mobilu telefonní čísla na dobrou kadeřnici, zubaře, opraváře klimatizace, pračky, automechanika... indického doktora pro sebe i pro děti, ke kterému se objednává přes WhatsApp, tady mají děti kamarády, kroužky... Já Evu, Pavlu, Giuliu, Christu ... které tady mám nechat?! Nemám tady rodiče a bratra, což mě trápí. Ale mám tady pozvánky na narozeniny. Na svatby. Tady mám teď momentálně život a každodennost, které jsem si vybudovala, tady mám stereotyp, který mám ráda. Tady jsme oba s B. v neutrální zemi, je to pro všechny nejvíc fér. Ne v Česku. Tohle mě, ano, trochu pod krkem drží, to vědomí, že najednou zmizí tohle všechno naráz. Ale bulím jindy. Například když Benjamín zničehonic přijde a řekne:   

"Do you know what is unfair? Next year, I will only have one friend at my birtday party."
"Jak to že jen jednoho?"
"You know, that Tomas, who I played football with in Dražovice. I don’t know anybody else there. He is my only friend."

Anebo: 

"Mami, can we take auntie with us to the Czech Republic?" (auntie je chůva, která občas kluky hlídá)
"Benjami, auntie si vzít nemůžeme. Ona musí zůstat tady v Malajsii."
"Well, then I will be very very sad."
"Já taky, Benjami, já taky."

A taky:

"You know, mami, if I had a magic hat and stick and if I was like Harry Potter, do you know what I would get us?"
"Nevím, Benjami, co bys přičaroval?"
"Visa. So we can stay another five years in Malaysia." 

Anebo když dneska ráno přijdu do téhle kavárny a barista řekne: "Hey Jana! Flat white, lah? You want your M1 table, lah?" Tak v takových chvílích jako bych se propadala do pohyblivého písku. Rychle zaplatím a jdu ke stolu M1 schovat stažené koutky za obrazovku laptopu. Mimo jiné taky proto, že mě vždycky napadne, jestli už jsem tady naposledy. A jestli něco nechci slyšet, pak klišé o tom, že když něco nového končí, něco jiného začíná. Já bych si prosím to, co končí, klidně ještě nějakou dobu nechala, ačkoliv vím, jak snadno se "ještě z jednoho roku" stávají tři, pak pět, pak patnáct. A pak už nejde odejít. A já nejsem přesvědčená o tom, že chci v Malajsii zestárnout. Jen že třeba ještě rok, dva ... :)

Posledních dvanáct let jsem strávila na čtyřech kontinentech v pěti zemích světa. Při představě, že se mám teď někde usadit na trvalo, ve mně vždycky hrkne. Jak to jde, a že to upřímně moc nejde, si teď doma snažíme odchod představit jako další diplomatickou misi: zkusíme to, a když to nepůjde, vždycky můžeme odejít jinam. V angličtině se pro takové situace používá slovo "curtail" a na diplomatických misích se týká překvapivě hodně lidí. Přestěhují si život do nové země, která jim z jakýchkoliv důvodů nesedne, a tak z ní většinou do roka, jakmile se zprocesují papíry, odcházejí. Buď domů nebo jinam. Nikdo to -  a v tomhle opravdu platí, že God bless America - nebere jako selhání, ale prostě zkušenost, která neklapla. To se stává. No a co. Budou další. 

Kromě knížky o odcházení čtu teď ještě jednu – Umění politické strategie od Henriho Kissingera.  Jsou v ní příběhy šesti světových politických lídrů, mimo jiné dlouholetého singapurského premiéra Lee Kuan Yewa (zase a opět díky, Evi!), kterému Singapur vděčí za svoji existenci a pozici jednoho z nejvyspělejších městských států na světě. Kissinger, potažmo Lee v knize říká, že jestli se za svoji dlouholetou politickou kariéru něco naučil, na co lze opravdu spolehnout, pak to, že "klíčem k přežití je improvizace". Je samozřejmě možné, že tímhle vším, co jsem tady právě napsala, omlouvám svůj stav nečinnosti a popírání nevyhnutelného. Zároveň si ale uvědomuju, že můj dosavadní život byl přehlídkou všemožných dějů, situací a změn, které jsem si ani v nejmenším nenadála. V roce 2012 jsem se vracela z Austrálie s tím, že budu zbytek života v Česku. Za 14 měsíců jsem se balila do USA. Anebo koukněte sem, kde jsem před pár lety psala, že jakmile nám skončí mise v Malajsii, už se těším, až se přestěhujeme do České republiky. Jsem tedy smířená, že následující období to nebude jinak. Budu se měnit. A budu improvizovat. 

A doufat, že tím nikomu moc neublížím a že se z toho nikdo nesložíme. :) 


Poznámka: Příhoda s Harry Potterem se stala večer před usnutím až po vydání tohoto článku, ale je tak důležitá, že jsem ji sem musela zpětně dopsat. Svoje blogové psaní totiž schovávám i dětem a tohle v něm nesmí chybět. Děkuju za pochopení.